; core.IT ; ; Italian translation by TheArcher from #sa-mp ; Traduzione in italiano da TheArcher da #sa-mp ; ; Visit mauzen.net to host your own server XD ; Visita mauzen.net per hostare il tuo server :) [ysi_properties] YSI_PROP_NAME = {>GREEN}Proprietà: "%s" Costo: $%d Guadagno: $%d{RED} YSI_PROP_BUY_HOUSE = Digita "/%n" per comprare questa casa per $%d YSI_PROP_BUY = Digita "/%n" per comprarla YSI_PROP_OWN = Possiedi già questa proprietà YSI_PROP_YOURS = Questa proprietà già ti appartiene YSI_PROP_OUT = La {>X11_ALICE_BLUE}"%s" è stata comprata da %s {SALMON}(%d) YSI_PROP_OWNER = {>RED}Questa proprietà appartiene a %s (%d){YELLOW} YSI_PROP_BOUGHT = Hai comprato la "%s" per $%d YSI_PROP_BOUGHT_HOUSE = {>GREEN}Hai comprato questa casa per $%d{RED} YSI_PROP_HOUSE_OWNED = Questa casa appratiene a %s YSI_PROP_NOT = Non sei in una proprietà valida YSI_PROP_CP = Non sei su un checkpoint di proprietà YSI_PROP_AFFORD = Non puoi comprare questa proprietà YSI_PROP_EARNT = Hai guadagnato $%d dalla tua proprietà YSI_PROP_SELL = Digita "/%n %d" per vendere questa proprietà YSI_PROP_ANN = ~r~%s ha comprato %s YSI_PROP_MAX = Non puoi piu comprare proprietà YSI_PROP_MAX_HOUSE = Non puoi piu comprare proprietà. YSI_PROP_ENTER = Digita "/%n" per entrare poi digita "/%n" per uscire. ; Puoi lasciare parametri, ma solo a partire dalla fine ; YSI_PROP_SELL = Digita "/%n %d" per vendere questa proprietà per $%d YSI_BUY_HELP@1 = Ti permette di comprare una casa - guadagni YSI_BUY_HELP@2 = denaro piu volte e può essere molto vantaggioso. YSI_BUY_HELP@3 = Devi essere intorno ad una proprietà per usare questo comando YSI_BUY_HELP@4 = ma ti sarà detto se non lo sei. YSI_ENTER_HELP@1 = Ti fa entrare in una delle tue case. YSI_ENTER_HELP@2 = Digita fuori per entrare dentro YSI_ENTER_NOT_YOURS = Non puoi entrare se la proprietà non è tua YSI_ENTER_NO_HOUSE = Non ci sono case per entrare. YSI_EXIT_HELP@1 = Ti fa uscire da una delle tue case. YSI_EXIT_NOT_IN = Non sei in una casa YSI_EXIT_NEAR = Devi essere intorno alla porta per uscire YSI_SELL_HELP@1 = Vende una proprietà che possiedi. Questo può avere YSI_SELL_HELP@2 = un prezzo inferiore rispetto al prezzo iniziale. YSI_SELL_HELP@3 = Devi digitare l'id di una proprietà che già possiedi YSI_SELL_HELP@4 = ma non è neccessario essere intorno alla casa. YSI_SELL_NO_ID = Devi inserire una ID valida YSI_SELL_CANT = Non puoi vendere questa proprietà YSI_SELL_OWNER = Questa proprietà non ti appartiene YSI_SELL_SOLD = La proprietà è stata venduta per $%d YSI_FORBIDDEN = Stai entrando in un'area riservata YSI_FORBIDDEN@2 = Attenzione, stai entrando nella %s YSI_LIST_MULTI = "%s": %d proprietari YSI_LIST_FORM = "%s": possiede "%s" YSI_LIST_PAGES = Usa "/%n " dove è 1 - %d alla lista YSI_LIST_MORE = Piu di 8 proprietà sono state trovate. YSI_BANK_NAME = Benvenuto alla banca %s YSI_BANK_WELCOME = Benvenuto alla banca YSI_BANK_HELP_1 = Digita "/%n " per depositare il denaro YSI_BANK_HELP_2 = Digita "/%n " per ritirare il denaro YSI_BANK_HELP_3 = Digita "/%n" per vedere le statistiche del tuo conto YSI_BANK_BALANCE = Il tuo conto corrente è di $%d YSI_BANK_NOT = Non sei alla banca YSI_BANK_CP = Devi essere su un checkpoint della banca. YSI_BANK_HELP@1 = Ti permette di depositare il denaro nel tuo conto bancario YSI_BANK_HELP@2 = Devi avere abbastanza fondi richiesti per depositare YSI_BANK_HELP@3 = quel importo e devi essere ad una banca YSI_BANK_HELP@4 = Uso: "/%n " YSI_BANK_BANKED = $%d depositati, nuovo conto corrente $%d YSI_BANK_INSUFFICIENT = Fondi insufficienti per la transazione YSI_BAL_HELP = Visualizza il tuo saldo corrente YSI_WITH_HELP_1 = Ti consente di prelevare denaro dal tuo conto YSI_WITH_HELP_2 = È necessario disporre fondi sufficienti per ritirare YSI_WITH_HELP_3 = la quantità necessaria e devi essere ad una banca YSI_WITH_HELP_4 = Uso: "/%n " YSI_WITHDREW = $%d ritirati, nuovo conto bancario $%d YSI_TELS_NAME = Sei stato teletrasportato a %s YSI_TELS_TELE = Teletrasportato YSI_TELS_MONEY = Fondi non sufficienti, devi avere $%d per teletrasportarti YSI_AMMU_NO_MONEY = Non puoi comprare quell'arma YSI_LIST_HELP@1 = Mostra la lista dei proprietari e delle proprietà YSI_LIST_HELP@2 = Se ci sono piu di 8 proprietà allora YSI_LIST_HELP@3 = ci saranno piu pagine YSI_LIST_NONE = Nessuna proprietà trovata [ysi_race] YSI_RACE_COUNTDOWN = %d YSI_RACE_GO = VIA VIA VIA!!! [ysi_text] YSI_TEXT_NOT_FOUND = Stringa del testo "%s" non trovato [ysi_commands] YSI_COMM_BLEVEL = Non puoi usare questo comando YSI_COMM_LIST = "/%s" YSI_COMM_PAGES = Usa "/%n " dove è 1 - %d della lista YSI_COMM_MORE = Piu di 8 comandi sono stati trovati YSI_COMM_HELP@1 = Mostra una lista di comandi per gli script YSI_COMM_HELP@2 = Se ci sono piu di 8 allora ci saranno piu pagine YSI_COMM_HELP@3 = I comandi sono indicati con prefissi e di tutti i nomi alternativi [ysi_langs] YSI_LANGS_HELP_1 = Senza parametri ti mostra le lingue disponibili YSI_LANGS_HELP_2 = Con un parametro ti imposta la lingua selezionata. YSI_LANGS_DISP = Lingua %d: %s (%s) YSI_LANGS_MORE = Digita "/%n" per mostrare le lingue disponibli YSI_LANGS_SET = Digita "/%n " per selezionare la lingua YSI_LANGS_DONE = Lingua impostata a %d (%s) YSI_LANGS_INV = Lingua non valida [ysi_help] ;YSI_HELP_HELP_1 = Ti aiuta nello script o nei comandi. ;YSI_HELP_HELP_2 = Digita "/%n" per aiuti nello script, "/%n " ;YSI_HELP_HELP_3 = per aiuti con i comandi "/%n" per la lista dei comandi YSI_HELP_NOTF = Funzione sconosciuta, non ci sono aiuti disponibili. YSI_HELP@1 = \s YSI_HELP@2 = da ,\s YSI_HELP@3 = basato su YSI da Alex "Y_Less" Cole. \s YSI_HELP@4 = Personalizza questo testo in core.IT nella tua YSI_HELP@5 = cartella scriptfiles/YSI (predefinito). ;YSI_HELP@6 = Lascia le righe vuote se non hai bisogno di 10 righe quindi non saranno considerate. ;YSI_HELP@7 = ; Questa riga non comparirà nella chatbox perchè è bianca (; vuol dire commento) ;YSI_HELP@8 = ; Questa è l'unica linea che può contenere i %n dati per i comandi ;YSI_HELP@9 = Digita: "/%n" per i comandi e "/%n " ;YSI_HELP@10 = per informazioni sul comando specifico (incluso questo) [ysi_players] YSI_LOGIN_HELP@1 = Ti permette di accedere al tuo account usando la password con cui ti sei registrato. YSI_REGISTER_HELP@1 = Ti permette di registrarti al server. Sarà chiesto per confermare la password. YSI_GROUP_HELP@1 = Ti permette di aggiungere il tuo nickname attuale ad un altro YSI_GROUP_HELP@2 = gruppo quindi i due nickname saranno allo stesso YSI_GROUP_HELP@3 = stato. usa "/%n " dove è un YSI_GROUP_HELP@4 = nickname già registrato e è YSI_GROUP_HELP@5 = una password dove puoi accedere al tuo nickname. YSI_NSGROUP_PARAMS = Uso: "/%n " YSI_REG_TAKEN = Spiacente, questo nickname è già registrato. YSI_LOGIN_WRONG = Password errata. YSI_LOGIN_INDERR = Lettura index errata, riprova. YSI_LOGIN_LOGIN = Sei stato loggato! YSI_LOGIN_NOTF = Nome utente non trovato YSI_LOGIN_NOLOAD = Apertura del file errata. YSI_LOGIN_FAILED = Accesso rifiutato. YSI_ADDU_INDER_1 = Aggiunta file del giocatore errore 1. YSI_ADDU_INDER_2 = Aggiunta file del giocatore errore 2. YSI_ADDU_SUCC = Ti sei registrato con successo. YSI_LOGIN_ENTER = È necessario immettere una password. YSI_LOGIN_LENGTH = È necessario immettere una password di almeno 6 caratteri. [ysi_groups] YSI_CONGRP_HELP@1 = Uso: "/%n " OPPURE: YSI_CONGRP_HELP@2 = "/%n " YSI_CONGRP_HELP@3 = Prima opzione è di assegnare un giocatore ad un gruppo YSI_CONGRP_HELP@4 = Seconda opzione è di visualizzare la lista dei gruppi YSI_CONGRP_HELP@5 = Se aggiungi 1 saranno aggiunti al gruppo specificato YSI_CONGRP_HELP@6 = , altrimenti saranno rimosse. YSI_GROUP_LIST_NAME = Gruppo %d: "%s" YSI_GROUP_LIST_TEMP = Gruppo %d: YSI_GROUP_LIST_PAGES = Usa "/%n " dove è 1 - %d alla lista YSI_GROUP_LIST_MORE = Sono stati trovati piu di 8 gruppi YSI_GROUP_LIST_ASS = Oppure "/%n " per assegnare un gruppo YSI_CONGRP_ASSIGNED = Il giocatore %d è stato assegnato al gruppo YSI_CONGRP_INVALID = playerid o groupid non valido [ysi_extras] YSI_EXTRA_LOGIN_TITLE = Loggati YSI_EXTRA_LOGIN_PROMPT = Si prega di inserire la password per loggarsi: YSI_EXTRA_REGISTER_TITLE = Registrati YSI_EXTRA_REGISTER_PROMPT = Si prega di inserire la password per registrarsi: YSI_EXTRA_REGISTER_MISMATCH = Le password non coincidono. Si prega di riprovare. YSI_EXTRA_CONFIRM_PROMPT = Si prega di confermare la tua password: [ysi_dialog] DIALOG_ACCEPT = Accetta DIALOG_CANCEL = Annulla DIALOG_OK = OK DIALOG_CLOSE = Chiudi DIALOG_BACK = Indietro DIALOG_FORWARD = Seguente DIALOG_PREVIOUS = Precedente DIALOG_NEXT = Prossimo DIALOG_NONE = [ysi_zonenames] YSI_ZONE_NAME = %s