1
0

core.NL 7.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171
  1. ; core.NL
  2. ;
  3. ; Dutch translation by Fireburn from #sa-mp.scripting
  4. ; Huge thanks an appreciation to him
  5. ;
  6. ; Nederlandse vertaling door Fireburn uit #sa-mp.scripting
  7. ; Veel dank en waardering voor hem
  8. ;
  9. ; Please visit Las Venturas Playground (85.17.6.70:7777), come to www.sa-mp.nl for the LVP site, and join the forums!
  10. ;
  11. ; Kom eens langs op Las Venturas Playground (85.17.6.70:7777), kom naar www.sa-mp.nl voor de LVP site, en meld je aan op het forum!
  12. [ysi_properties]
  13. YSI_PROP_NAME = Bedrijf: "%s" Kosten: $%d Opbrengst: $%d
  14. YSI_PROP_BUY = Typ "/%n" om het te kopen
  15. YSI_PROP_OWN = Je bezit dit bedrijf al!
  16. YSI_PROP_YOURS = Dit bedrijf wordt door jou bezit.
  17. YSI_PROP_OUT = De "%s" is gekocht door %s (%d).
  18. YSI_PROP_OWNER = Dit bedrijf wordt bezit door %s (%d).
  19. YSI_PROP_BOUGHT = Je hebt de "%s" gekocht voor $%d.
  20. YSI_PROP_NOT = Je bent niet bij een geldig bedrijf!
  21. YSI_PROP_CP = Je bent niet bij een bedrijfs-checkpoint!
  22. YSI_PROP_AFFORD = Je kan dit bedrijf niet betalen!
  23. YSI_PROP_EARNT = Je hebt $%d verdiend met je bedrijven.
  24. YSI_PROP_SELL = Typ "/%n %d" om dit bedrijf te verkopen.
  25. ; Je kan parameters missen, maar alleen te beginnen van rechts naar links
  26. ; YSI_PROP_SELL = Typ "/%n %d" om dit bedrijf te verkopen voor $%d.
  27. YSI_BUY_HELP@1 = Laat je een bedrijf kopen - deze verdienen
  28. YSI_BUY_HELP@2 = veel geld en kunnen veel winst opleveren.
  29. YSI_BUY_HELP@3 = Je moet bij een geldig bedrijf zijn om dit commando te gebruiken
  30. YSI_BUY_HELP@4 = maar het wordt je verteld als je dat niet bent.
  31. YSI_SELL_HELP@1 = Verkoopt een bedrijf dat je bezit. Dit mag
  32. YSI_SELL_HELP@2 = voor een lagere prijs dan waar jij het voor hebt gekocht.
  33. YSI_SELL_HELP@3 = Je moet het ID geven van een bedrijf dat je bezit maar
  34. YSI_SELL_HELP@4 = je hoeft niet bij dat bedrijf te zijn.
  35. YSI_SELL_NO_ID = Je moet een geldig bedrijfs-ID invullen!
  36. YSI_SELL_CANT = Je kan dat bedrijf niet verkopen!
  37. YSI_SELL_OWNER = Je bezit dit bedrijf niet!
  38. YSI_SELL_SOLD = Bedrijf verkocht voor $%d.
  39. YSI_FORBIDDEN = Je komt een verboden gebied in!
  40. YSI_FORBIDDEN@2 = Waarschuwing, je komt %s in!
  41. YSI_LIST_MULTI = "%s": %d bezitters
  42. YSI_LIST_FORM = "%s": Bezitter "%s"
  43. YSI_LIST_PAGES = Gebruik "/%n <pagina>" waar <pagina> is 1 - %d voor een lijst.
  44. YSI_LIST_MORE = Meer dan 8 bedrijven gevonden!
  45. YSI_BANK_NAME = Welkom bij de %s bank!
  46. YSI_BANK_WELCOME = Welkom bij de bank!
  47. YSI_BANK_HELP_1 = Typ "/%n <bedrag>" om geld te storten.
  48. YSI_BANK_HELP_2 = Typ "/%n <bedrag>" om geld op te nemen.
  49. YSI_BANK_HELP_3 = Typ "/%n" om je saldo te zien (altijd en overal beschikbaar).
  50. YSI_BANK_BALANCE = Je huidige saldo is $%d.
  51. YSI_BANK_NOT = Je bent niet bij een bank!
  52. YSI_BANK_CP = Je moet in een bankcheckpoint zijn!
  53. YSI_BANK_HELP@1 = Laat je geld storten naar je rekening.
  54. YSI_BANK_HELP@2 = Je moet genoeg geld contant hebben om het bedrag
  55. YSI_BANK_HELP@3 = te storten en je moet bij een bank zijn.
  56. YSI_BANK_HELP@4 = Gebruik: "/%n <bedrag>"
  57. YSI_BANK_BANKED = $%d gestort, je nieuwe saldo is $%d.
  58. YSI_BANK_INSUFFICIENT = Niet genoeg geld voor de transactie!
  59. YSI_BAL_HELP = Laat je huidige saldo zien.
  60. YSI_WITH_HELP_1 = Laat je geld opnemen van je rekening.
  61. YSI_WITH_HELP_2 = Je moet genoeg geld op de bank hebben om op dat bedrag
  62. YSI_WITH_HELP_3 = op te nemen en je moet bij een bank zijn.
  63. YSI_WITH_HELP_4 = Gebruik: "/%n <bedrag>"
  64. YSI_WITHDREW = $%d opgenomen, je nieuwe saldo is $%d.
  65. YSI_TELS_NAME = Geteleporteerd naar %s.
  66. YSI_TELS_TELE = Geteleporteerd.
  67. YSI_TELS_MONEY = Niet genoeg geld, je hebt $%d nodig om te teleporten!
  68. YSI_AMMU_NO_MONEY = Je kan dat wapen niet betalen!
  69. ; new
  70. YSI_LIST_HELP@1 = Laat een lijst met bedrijven en hun bezitters zien.
  71. YSI_LIST_HELP@2 = Als er meer dan 8 bedrijven zijn zijn er
  72. YSI_LIST_HELP@3 = meerdere pagina's met bedrijven.
  73. YSI_LIST_NONE = Geen bedrijven gevonden!
  74. [ysi_race]
  75. YSI_RACE_COUNTDOWN = %d
  76. YSI_RACE_GO = GO GO GO!!!
  77. [ysi_text]
  78. YSI_TEXT_NOT_FOUND = Tekst string "%s" niet gevonden!
  79. [ysi_commands]
  80. YSI_COMM_BLEVEL = Je kan dit commando niet gebruiken!
  81. YSI_COMM_LIST = "/%s"
  82. YSI_COMM_PAGES = Gebruik "/%n <pagina>" waar <pagina> is 1 - %d voor een lijst.
  83. YSI_COMM_MORE = Meer dan 8 commando's gevonden.
  84. ; nieuw
  85. YSI_COMM_HELP@1 = Laat een lijst met commando's van het script zien.
  86. YSI_COMM_HELP@2 = Als er meer dan 8commando's zijn zijn er meerdere pagina's.
  87. YSI_COMM_HELP@3 = Commando's staan er met variabelen en alternatieven.
  88. [ysi_langs]
  89. YSI_LANGS_HELP_1 = Laat zonder variablen een lijst met talen zien.
  90. YSI_LANGS_HELP_2 = Zet met de variabele jouw taal naar de geselecteerde taal.
  91. YSI_LANGS_DISP = Taal %d: %s (%s).
  92. YSI_LANGS_MORE = Typ "/%n" om meer talen te zien.
  93. YSI_LANGS_SET = Typ "/%n <id>" om een taal te selecteren.
  94. YSI_LANGS_DONE = Taal veranderd naar %d (%s).
  95. YSI_LANGS_INV = Ongeldige taal!
  96. [ysi_help]
  97. YSI_HELP_HELP@1 = Laat hulp over het script en de commando's zien.
  98. YSI_HELP_HELP@2 = Typ "/%n" voor hulp bij het script, "/%n <commando>"
  99. YSI_HELP_HELP@3 = voor hulp bij commando's en "/%n" voor een lijst met commando's
  100. YSI_HELP_NOTF = Onbekende functie, geen hulp beschikbaar.
  101. YSI_HELP@1 = <Het naam van jouw script hier>
  102. YSI_HELP@2 = gemaakt door <jouw naam hier>
  103. YSI_HELP@3 = gebasseerd op YSI, gemaakt door Alex "Y_Less" Cole.
  104. YSI_HELP@4 = Verander deze tekst in core.NL in jouw
  105. YSI_HELP@5 = scriptfiles/YSI map (standaard).
  106. YSI_HELP@6 = Laat deze lijnen leeg als je minder dan 10 lijnen nodig hebt en ze zullen genegeerd worden.
  107. YSI_HELP@7 = ; Deze lijn zal niet in de chat te zien zijn, omdat hij leeg is (; betekent dat de lijn enkel commentaar is)
  108. YSI_HELP@8 =
  109. ; Deze lijn is de enige die de %n data van commando's kan bevatten
  110. YSI_HELP@9 = Typ: "/%n" voor commando's en "/%n <commando>"
  111. YSI_HELP@10 = voor informatie over een specifiek commando (inclusief deze).
  112. [ysi_players]
  113. YSI_LOGIN_HELP@1 = Laat je inloggen in het gebruikerssysteem
  114. YSI_LOGIN_HELP@2 = met het wachtwoord waarmee je geregistreerd bent. Gebruik
  115. YSI_LOGIN_HELP@3 = "/%n" om te registreren of "/%n" om in een groep te gaan.
  116. YSI_REGISTER_HELP@1 = Laat je je naam registreren bij de server.
  117. YSI_REGISTER_HELP@2 = Gebruik "/%n <wachtwoord>" om te registreren met een wachtwoord
  118. YSI_REGISTER_HELP@3 = "/%n <wachtwoord>" om met je wachtwoord in te loggen en
  119. YSI_REGISTER_HELP@4 = je opgeslagen data en instelling te laden.
  120. YSI_GROUP_HELP@1 = Laat je huidige naam toevoegen aan een groep
  121. YSI_GROUP_HELP@2 = zodat de twee namen dezelfde data hebben.
  122. YSI_GROUP_HELP@3 = Gebruik "/%n <naam> <wachtwoord>" waarin <naam> een
  123. YSI_GROUP_HELP@4 = bestaande geregisteerde naam is en <wachtwoord> het wacthwoord
  124. YSI_GROUP_HELP@5 = van die naam is om in die 'naamgroep' te gaan.
  125. YSI_NSGROUP_PARAMS = Gebruik: "/%n <geregistreerde naam> <wachtwoord>".
  126. YSI_REG_TAKEN = Sorry, deze naam is al geregistreerd.
  127. YSI_LOGIN_WRONG = Fout wachtwoord.
  128. YSI_LOGIN_INDERR = Index leesfout, probeer het opnieuw.
  129. YSI_LOGIN_LOGIN = Ingelogd!
  130. YSI_LOGIN_NOTF = Gebruikersnaam niet gevonden!
  131. YSI_LOGIN_NOLOAD = Fout bij het openen van het databestand.
  132. YSI_LOGIN_FAILED = Login afgewezen.
  133. YSI_ADDU_INDER_1 = Fout 1 bij het toevoegen van een gebruikers-bestand.
  134. YSI_ADDU_INDER_2 = Fout 2 bij het toevoegen van een gebruikers-bestand.
  135. YSI_ADDU_SUCC = Succesvol geregistreerd.
  136. [ysi_zonenames]
  137. YSI_ZONE_NAME = %s